|
CREATEST LOVE OF ALL
O MAIOR
AMOR DE TODOS
I believe
the children are our are future
Eu acredito que as
crianças são o nosso futuro
Teach them well and let
them lead the way
Os ensine bem e
lhes deixe conduzir da sua maneira
Show them all
the beauty they possess inside
Mostre-lhes toda
a beleza que eles têm dentro de si
Give them a
sense of pride to make it easier
Dê-lhes uma
sensação de orgulho para fazer isto mais fácil
Let the
children's laughter remind us how we used to be
Deixe o sorriso
das crianças nos recordar de como nós éramos
Everybody
searching for a hero
Todo mundo busca
um herói
People need
someone to look up to
Pessoas precisam de
alguém para admirar
I never found anyone to
fulfill my needs
Eu nunca encontrei
nenhum que completasse minhas necessidades
A lonely place to be
Um lugar só para ser
So I learned to depend
on me
Assim eu aprendi a
depender de mim
I decided long ago,
never to walk in anyone's shadows
Eu decidi há muito
tempo, a nunca entrar em qualquer sombra
If I fail, if I succeed
Se eu falho, se
eu tenho sucesso
At least I live
as I believe
Pelo menos eu
vivo como eu acredito
No matter what
they take from me
Não importa o que
eles levam de mim
They can't take
away my dignity
Eles não podem
tomar minha dignidade
Because the
greatest love of all
Porque o maior
amor de todos
Is happening to
me
Está acontecendo comigo
I found the greatest
love of all
Eu achei o maior amor
de todos
Inside of me
Dentro de mim
The greatest love of
all
O maior amor de todos
Is easy to achieve
É fácil alcançar
Learning to love
yourself
Aprendendo a se amar
It is the greatest love
of all
É o maior amor de todos
And if
by chance, that special place
E se por casualidade,
aquele lugar especial
That you've been
dreaming of
Que você tem sonhado
Leads you to a lonely
place
Leva você para um
lugar só
Find your strength in
love
Encontre sua força
... NO AMOR ...
  
Whitney
Houston
  
SE VOCÊ GOSTOU
ENVIE PARA ALGUÉM ESPECIAL
VOLTAR PARA MIDI VOICE INTERNACIONAL
 |